とても好きな曲です。
どなたか歌詞を日本語訳していただけないでしょうか?
直訳だとわけわからん事になるため。
どうやら、娘が麻薬中毒のお父さんに薬をやめるように
勧めている歌のよう…という事まではわかったのですが。。
どなたか英語に強い方がこのブログを見て
訳をコメント返信くださいますように!
-----------------------
Chick Habit
hang up the chick habit
hang it up, daddy,
or you'll be alone in a quick
hang up the chick habit
hang it up, daddy,
or you'll never get another fix
i'm telling you it's not a trick
pay attention, don't be thick
or you're liable to get licked
you're gonna see the reason why
when they're spitting in your eye
they'll be spitting in your eye
hang up the chick habit
hang it up, daddy,
a girl's not a tonic or a pill
hang up the chick habit
hang it up, daddy,
you're just jonesing for a spill
oh, how your bubble's gonna burst
when you meet another nurse
she'll be driving in a hearse
you're gonna need a heap of glue
when they all catch up with you
and they cut you up in two
now your ears are ringing
the birds have stopped their singing
everything is turning grey
no candy in your till
no cutie left to thrill
you're alone on a tuesday
hang up the chick habit
hang it up, daddy,
or you'll be alone in a quick
hang up the chick habit
hang it up, daddy,
or you'll never get another fix
i'm telling you it's not a trick
pay attention, don't be thick
or you're liable to get licked
you're gonna see the reason why
when they're spitting in your eye
they'll be spitting in your eye
0 件のコメント:
コメントを投稿